国际公司的名字该如何翻译?

翻译资讯    发布时间:2018/10/8 17:10:56

国际公司的名字该如何翻译?

 

subsidiary和branch有区别吗?


在很多高端的商业文稿和商业论坛中,译者经常遇上需要翻译公司名称的情况,在没有充分准备的情况下很容易出现翻译误差,在这里我们为大家准备了常用的一些公司名称的翻译,供大家使用时参考。


统称篇

公司  company, corporation, firm

母公司  parent company

总公司/总办事处  head office

有限责任公司  

limited liability company 又称LLC.

股份公司  company limited 又称Ltd.

私人公司  private company

股票上市公司  listed company

内资公司  domestic-funded company

外资公司  foreign-funded company

独资公司  sole-funded company

子公司  subsidiary company

分公司  branch

合资公司  joint venture

控股公司  proprietary company, holdings

联营公司  affiliated company

离岸公司  offshore company

分类篇

贸易公司  trading/commercial company

外贸公司  foreign trade corporation

运输公司  transport company

航运公司  shipping company

投资公司  investment company

咨询公司  consulting company

保险公司  insurance company

清算公司  liquidation company

房地产公司  real estate company

公关公司  public relations company

航空公司  airline company

 

Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1