专业翻译公司告诉你英语存在的误区_怎样提高英语翻译水平

翻译资讯    发布时间:2020/7/21 10:49:10

在学英语的过程中,语法是必不可少的,但是零基础的同学们,对于语法并不是很了解,而且还有一些误解。语法究竟是什么,跟着平顶山翻译公司的专业英语翻译来看一看,专业的英语翻译,更值得信赖。

·学习英语存在哪些误区?

(1)误区一:不知道语法什么东西

解答:说到“语法 Grammar”,很多同学只会零零星星蹦出几个概念,比如说:现在进行时,独立主格,动词不定式,单数第三人称形式等等。这样的语法思维很不成体系,也不利于自己的英语学习。大家应该在积累语法知识的同时,对所学过的语法知识进行系统梳理,才能够事半功倍。

语法其实是英文当中隐形的规则,语法可以分成句法+词法。

句法可以大致分成:句子基本结构,状语从句,定语从句,名词性从句,非谓语动词……这同时也是玩转句法mini语法课堂的课程大纲。而词法就比较零碎了,比如说:形容词,动词,名词,副词,代词……的具体用法

(2)误区二:语法不重要

解答:语法就好像盖房子时的钢筋一样,词汇就好像砖。没有大的语法框架,背再多单词也没用,只会变成单词的堆砌,无法拔高英语水平。

有人觉得口语学好就可以了,但口语中也有语法、时态、从句、直接引语、间接引语等等,这种难道不是口语中经常要用到的语法知识吗?英语学习要两条腿,甚至多条腿走,一条腿永远跑不远。

(3)误区四:时态没概念

解答:很多同学对英文中的时态表示很头大,根本不知道彼此之间有什么区别。

这是由于,汉语当中通常来说都是以一些固定的词来表示相对应的时态,比如说:“了”,“正在”,“将”。而英语中时态更加系统化,大家一开始接触肯定觉得各种水土不服。学时态的时候,构成+涵义自然是要记住。  

·快速更好的提高英语翻译水平

对于翻译行业来说,很多刚刚进入翻译行业的新手来说,翻译水平还很低。那么,我们如何提高自己的翻译水平呢?接下来就来听听我们专业翻译公司来跟大家说说相关方法,希望以下介绍能够给大家带来帮助!

1.多练

任何时候反复练习是提高水平的最好办法,但一定要注意质量比数量重要,主要现在很多人为了多练忽视了质量。

2.多改

在翻译文件过程中一定要多读一下,多改,但是一定不能偏离原文的准确性,要忠实原文,千万不要改得和原文意思不符。如果你有同伴改也可以,只有在改的过程中才能找到自己看不到的问题,只要在改的过程中你才能认清自己问题所在,只有经历过改才能提高你的水平。

3.多读、多看

平时多看看一些权威的外文网站或杂志,如果你想专注某一领域的话,你一定要多看一些专业领域的文件翻译,如果看到的译文有对照的,那么最好是你先自己先翻译一篇,然后再看看译文,看看别人的译文用词和句式和自己有什么不同,多学习别人的优点。

4.直译和意译

在翻译过程中千万不要一句一句的抠着翻译,翻译完后要全文通读,看译文和原文是否相符。如果采用的是意译的话也要看译文能否连贯。无论是直译和意译,译文翻译好后一定要看整体性不要看个体,在意思准确表达的情况下,要使整个译文具有连贯性。

以上就是平顶山翻译公司总结的翻译资讯,更多有关翻译资讯,请在官网查看!

——选自:平顶山翻译公司

————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

99%的用户还阅读了:

翻译英语习语要注意的几个问题

提升翻译准确率的四个步骤

中式英语?平顶山翻译公司的英语翻译教你要明白这些英式思维

Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1